كتبت في السادس عشر من يوليو السنة الفارطة تغريدة قلت فيها: (ليت من يترجم رسائل فرناندو بيسوا وأوفيليا كيروش، محبوبته الوحيدة) وتفاعل مع التغريدة جمع من المهتمين كان من بينهم المترجم العراقي الكبير أ.علي عبدالأمير صالح وقال (الكتاب صدر باللغة البرتغالية ولم يُترجم بعد إلى أي لغة أخرى. المشكلة هي أن الناطقين بالبرتغالية والمترجمين العرب منها قليلون. كل ما دوّنه بيسوا يستحق القراءة). أكمل القراءة »
الوسم : #أدب
كمثل السحاب لا أعرف أين أقف
يأتي هذا الديوان ضمن السلسلة الشعرية التي يشرف عليها ويختارها: أدونيس. أكمل القراءة »
نجاحك في صباحك
لطالما آمنت أن هناك عناصر مشتركة بين كل فئة معينة من الناس، سواء على الجانب السلبي أو الجانب الإيجابي وهذا الإيمان كان حدسا حتى تم إثباته بقراءة كتاب (نجاحك في صباحك) لبنجامين سبول ومايكل زاندر ترجمة متعب فهد الشمري. أكمل القراءة »
متعب الشمري
متعب فهد الشمري، من مواليد 1390/7/1 هـ. أكمل القراءة »